force majeure
英 [ˌfɔːs mæˈʒɜː(r)]
美 [ˌfɔːrs mæˈʒɜːr]
n. 不可抗力(如战争,常指未能履行合约的原因)
牛津词典
noun
- 不可抗力(如战争,常指未能履行合约的原因)
unexpected circumstances, such as war, that can be used as an excuse when they prevent sb from doing sth that is written in a contract
英英释义
noun
- a natural and unavoidable catastrophe that interrupts the expected course of events
- he discovered that his house was not insured against acts of God
双语例句
- A party shall give notice to the other party when it ceases to be affected by the force majeure.
当不可抗力的影响终止时,一方应通知另一方。 - Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.
本合同所指的不成抗力系指不成干与干与、不能避免且不能战胜的客不美观情形。 - The seller shall not be held liable for any problem in consequence of any Force Majeure incidents;
由于人为不可抗拒的因素引起的问题造成的损失卖方概不负责; - The great damage to property has been caused by the force majeure.
财产的严重损害是由不可抗力事由造成的。 - The sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contact due to force majeure.
由于不可抗力的因素,卖方不承担部分或全部不作为的责任。 - The scope of force majeure may be specified in the contract.
不可抗力事件的范围,可以在合同中约定。 - When an event of force majeure occurs, the chairman may make special decisions on all relevant affairs.
在发生不可抗力等重大事件时,可对一切事务行使特别裁决。 - The sellers shall not be held responsible for failure or delay in shipment in consequence of Force Majeure incidents.
卖方对由不可抗力原因造成的不能或延迟交货不负责任。 - Both parties shall not be responsible for the consequences of force majeure.
甲、乙双方不对不可抗力所产生的后果负责。 - Thus, the liability of compensation of the Party confronted with the Force Majeure can be exempted.
如此,此遇到不可抗力影响的一方的赔偿责任即可被免除。
