就爱字典>英语词典>force majeure翻译和用法

force majeure

英 [ˌfɔːs mæˈʒɜː(r)]

美 [ˌfɔːrs mæˈʒɜːr]

n.  不可抗力(如战争,常指未能履行合约的原因)

牛津词典

    noun

    • 不可抗力(如战争,常指未能履行合约的原因)
      unexpected circumstances, such as war, that can be used as an excuse when they prevent sb from doing sth that is written in a contract

      英英释义

      noun

      双语例句

      • A party shall give notice to the other party when it ceases to be affected by the force majeure.
        当不可抗力的影响终止时,一方应通知另一方。
      • Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.
        本合同所指的不成抗力系指不成干与干与、不能避免且不能战胜的客不美观情形。
      • The seller shall not be held liable for any problem in consequence of any Force Majeure incidents;
        由于人为不可抗拒的因素引起的问题造成的损失卖方概不负责;
      • The great damage to property has been caused by the force majeure.
        财产的严重损害是由不可抗力事由造成的。
      • The sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contact due to force majeure.
        由于不可抗力的因素,卖方不承担部分或全部不作为的责任。
      • The scope of force majeure may be specified in the contract.
        不可抗力事件的范围,可以在合同中约定。
      • When an event of force majeure occurs, the chairman may make special decisions on all relevant affairs.
        在发生不可抗力等重大事件时,可对一切事务行使特别裁决。
      • The sellers shall not be held responsible for failure or delay in shipment in consequence of Force Majeure incidents.
        卖方对由不可抗力原因造成的不能或延迟交货不负责任。
      • Both parties shall not be responsible for the consequences of force majeure.
        甲、乙双方不对不可抗力所产生的后果负责。
      • Thus, the liability of compensation of the Party confronted with the Force Majeure can be exempted.
        如此,此遇到不可抗力影响的一方的赔偿责任即可被免除。